758,203 Real Members
SHOP

FREE Wedding Table Planner

+ FREE Wedding Budget Planner and more wedding planning tools

Join now free to use
Not signed in (Sign In)

UKbride Supermarket


* Discount available to Power Users only. Terms and conditions apply. more

  1.  
     
    Looking at my wedding vows I want a phrase that is in Gaelic, something that means a lot to me with being scottish, part of the phrase I know how to say but the rest baffles me a little.

    Oooops should have put it here LOL

    Mo Anam Cara, tugaim mo chroí duit go deo. The first part I can say :)
  2.  
    • spooney24
      CommentAuthorspooney24Got married 7 years ago
      CommentTimeMar 14th 2010
     
    I take it the translation is "My soul friend, I give my heart to you forever" or something like that. I only know a wee bit of Gaelic and not great with the pronouncation but can try and find out for you. x

    26th December 2007 - the day I met my special man
    8th August 2008 - the day he was mad enough to propose to me
    24th July 2010 - the day I felt beautiful inside and out and
    became Mrs Dickie for life. xx
  3.  
     
    That would be great spooney, I keeo looking for somewhere that could give me it phonetically as it makes it easier for me to learn being dyslexic & all LOL.

    It's My soul mate, I give my heart to you forever..see your Gaelic is not that bad :D x
  4.  
    • Magsy
      CommentAuthorMagsyGot married 7 years ago
      CommentTimeMar 14th 2010
     
    it's pronounced "tug im mu cree dit gu joe" (mu and gu as in mug!) hope that helps hun xx




  5.  
    • Rebecca
      CommentAuthorRebeccaGot married 7 years ago
      CommentTimeMar 14th 2010
     
    that's a lovely thing to do eilowny. how gorgeous! x
  6.  
     
    Oh lovely magsy, thanks so much for that hun x

    I'd better check then..the Mo Anam Cara is pronounced how it looks..or different?

    I know they won't know the difference but I will LOL
Enter Now